これって英語で何て言うの?

当日のおおよそのご到着時間をお教えください。当日のおおよそのご到着時間をお教えください。

Posted on 2014-05-07

当日のおおよそのご到着時間をお教えください。

What time do you plan to arrive?

******************************************************************************
株式会社観光文化研究所 井川今日子

*観光文化研究所公式HPはこちら。
*ブログでは書けないDEEPな内容!?メルマガ登録はこちらから。
*おもてなし接客本、出版しました!「ちょっとした心づかいでこんなに変わる! おもてなし接客術」

ファックス番号<e-mailアドレス>は~です。

Posted on 2014-05-07

ファックス番号<e-mailアドレス>は~です。

The fax number is ~.

******************************************************************************
株式会社観光文化研究所 井川今日子

*観光文化研究所公式HPはこちら。
*ブログでは書けないDEEPな内容!?メルマガ登録はこちらから。
*おもてなし接客本、出版しました!「ちょっとした心づかいでこんなに変わる! おもてなし接客術」

パスポートの写真が掲載されている面をファックス<メール>で送ってください。

Posted on 2014-05-07

パスポートの写真が掲載されている面をファックス<メール>で送ってください。

Could you send us a passport copy by fax please?

******************************************************************************
株式会社観光文化研究所 井川今日子

*観光文化研究所公式HPはこちら。
*ブログでは書けないDEEPな内容!?メルマガ登録はこちらから。
*おもてなし接客本、出版しました!「ちょっとした心づかいでこんなに変わる! おもてなし接客術」

念のため、クレジットカード番号を控えてもよろしいでしょうか?

Posted on 2014-05-07

念のため、クレジットカード番号を控えてもよろしいでしょうか?

May I have your credit card number, please?

******************************************************************************
株式会社観光文化研究所 井川今日子

*観光文化研究所公式HPはこちら。
*ブログでは書けないDEEPな内容!?メルマガ登録はこちらから。
*おもてなし接客本、出版しました!「ちょっとした心づかいでこんなに変わる! おもてなし接客術」

○月○日よりキャンセル料が発生いたします。

Posted on 2014-05-07

○月○日よりキャンセル料が発生いたします。

Cancellation charges will start from June 23th.

******************************************************************************
株式会社観光文化研究所 井川今日子

*観光文化研究所公式HPはこちら。
*ブログでは書けないDEEPな内容!?メルマガ登録はこちらから。
*おもてなし接客本、出版しました!「ちょっとした心づかいでこんなに変わる! おもてなし接客術」

2018年12月
« 10月    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

アーカイブ

サイト内検索